Unpublished Material
Linguistic notes on pronouns have not been published yet. A significant overhaul of the chapter should be expected.
Pronouns and Quantifiers
Personal Pronouns
Accented and Non-Accented Personal Pronouns
Personal pronouns are used only pronominally (→26.22-3). They are either accented (stressed and emphatic) or non-accented (for details, →7.1-2): to an extent, this distinction corresponds to a contrastive and a non-contrastive function. When describing the subject, and no (contrastive) emphasis is needed, the personal endings of the verb suffice. The unaccented pronouns are then only used in oblique cases.
cé tulis, tanome nauvan
[VT49/19]. If he comes, I will be there. No emphasis on the subject.nai lye hiruva airea Amanar
[AUCT-LET/1963-12-18]. May thee find a blessed Yule. Unaccented pronoun in oblique case.
Contrast signals to a listener that the utterance should be taken as one of several alternatives. Depending on their importance, contrast might be exhaustive or uncertain.
Exhaustive is contrast where all relevant alternatives are covered, either explicitly in several clauses, or implicitly with entity present in the context:
inye túle, apa isse úne
[—]. I came, but HE didn’t. All other alternatives (e.g. me not coming, or him coming) are explicitly dismissed.nai elye hiruva
[LotR/378]. Maybe THOU shalt find it. Galadriel implicitly contrasts herself to Frodo, expecting never to come back to Valimar herself.
Alternatives of exhaustive contrast are generally mutually exclusive.
With an uncertain contrast the speaker is only making a claim about the referent of the pronoun and leaves it open whether this claim should or should not apply to the other referents relevant in the discourse:
cé tulis, ní nauva tanome
[VT49/19]. If he comes, I will be there. Whether anyone else will be there is left on the table.
Unlike alternatives of exhaustive contrast, here they don’t need to be exclusive.
Another factor is focality. Some of the typical cases include clefts, answers to wh-questions, comparative constructions, focus constructions, etc:
melinye sé apa lá hé
[VT49/15]. I love HIM, but not HIM. The answer to a question: 'Whom do you love?'
Main purpose of an accented pronoun in such position is to identify a referent as one of several alternatives, or to exhaust the set by dismissing all other alternatives:
aistana elye imíca nísi
[VT43/28]. Blessed art THOU amongst women. Exhaustive pronoun implies that only Mary is considered.
Tip
The difference between stressed and emphatic pronouns then comes to differentiate between these two classes of contrast. Exhaustive contrast is denoted by emphatic pronouns, often appended in translation to English with only or even. Stressed pronouns are used then for weak, identifying contrast. However, this distinction does not always hold.
First and Second Person
First-person pronoun refers to a speaker, and in addition to number and accent distinguishes clusivity: listener can be either involved (inclusive 'we') or specifically excepted (exclusive 'we') from the context.
unaccented | stressed | emphatic | |
---|---|---|---|
sg. | ni | ní | inye |
pl. incl. | we | wé | elwe |
pl. excl. | me | mé | elme |
d. incl. | wet | wét | inque |
d. excl. | met | mét | emme |
Second-person pronoun refers to a listener, and has different levels of formality:
unaccented | stressed | emphatic | |
---|---|---|---|
sg. familiar | tye | tyé | itye |
sg. formal | lye | lyé | elye |
pl. | le | lé | elde |
d. | lyet | lyét | este |
Note
In colloquial speech, particularly of Men, plural exclusive form was sometimes used for first person plural in general. This was considered incorrect by Ngoldor1.
Later, except for colloquial speech, familiar tye
was eventually displaced by lye
. To denote respect tar
sir, madam could be used instead2.
To-Do
- Add
-tar
inflection.
Third and Fourth Person
Third- and fourth-person pronouns refer to an entity other than a speaker or a listener. To alleviate the ambiguity between several actors within the same phrase, first actor is marked as third-person, and the following as fourth:
sé ringane hé, ar hé runce
[modified VT49/15]. He struck him, and he fled. There is no ambiguity, as there would be in English.
Third and fourth person distinguish animate and inanimate gender. Distinction is semantic: animates are noun capable to act on their own volition (including trees and plants), and inanimates are the rest (including abstract concepts).
- third-person pronouns:
unaccented | stressed | emphatic | |
---|---|---|---|
sg. anim. | se | sé | isse |
pl. anim. | te | té | inte |
sg. inanim. | sa | sá | issa |
pl. inanim. | ta(i) | tá | inta |
d. | tu | tú | itte |
- fourth-person pronouns (only singular):
unaccented | stressed | emphatic | |
---|---|---|---|
sg. anim. | hye | hé | ecse |
sg. inanim. | hya | há | ecsa |
Reflexive Pronouns and Other Reflexive Expressions
Introduction; Pronouns Used as Reflexives; Direct and Indirect Reflexives
Reflexivity is the phenomenon whereby a pronoun is used to 'reflect' (i.e. refer back or forwards to) another constituent of the sentence or clause, nearly always the subject:
an cé mo querne immo númenna
[draft VT49/6]. For if one turned oneself westward.
A distinction is made between:
- direct reflexivity: pronouns which refer back to an element within the same clause/construction;
-
indirect reflexivity: pronouns in a subordinate construction (subordinate clauses, infinitive or participle constructions), which refer back to an element in the main/matrix clause (for subordination, →39.2, 39.5):
-
Elerondo quente insen
Elrond said to himself. Direct reflexive:inse
is the indirect object ofquente
, and refers to its subject. Elerondo hlasse sa Elessar quente sen
Elrond heard what Aragorn told him. Indirect reflexive:sen
refers back to the subject ofhlasse
, but syntactically is a part of the dependent clause.
Tip
Like English, Quenya doesn't use reflexive pronouns with introverted actions unlike many other languages, preferring bare intransitive verbs. Typical extroverted verbs are transitive verbs like 'kill', 'hate', 'criticize', 'see', 'attack', and typical introverted verbs are verbs like 'wash', 'shave', 'dress', 'defend'.
Some introverted actions might be expressed by the mediopassive voice, but only with certain verbs ('verbs of grooming', →35.11). Extroverted actions always require a pronoun.
The following pronouns are used in reflexive constructions:
- the reflexive pronoun (
imne
,imule
,inse
, etc., →7.3); - (oblique cases of) the personal pronoun (
ni
,lye
,se
, etc., →7.2); - reflexive inflection.
Note
A distinction should thus be maintained between 'reflexive pronouns' (a morphological category, referring to a specific type of pronoun, inse
, etc.) and 'pronouns used in reflexive constructions' (a syntactic phenomenon). While reflexive pronouns always express reflexivity, reflexivity is not always necessarily marked by the use of a reflexive pronoun.
To-Do
- Go through PE22/94 in case there are some missed details.
Pronouns Used as Direct and Indirect Reflexives
Obviation
In many (or perhaps most) languages, nonsubject anaphoric personal pronouns are obviative, i.e. they cannot be coreferential with a coargument:
- The dogs1 bit them2/*1.
Quenya, however, has three types of third person anaphoric pronouns: an obviative nonreflexive pronoun hye
, a nonobviative nonreflexive pronun se
, and a reflexive pronoun inse
:3
Zindacollo
1tatalla
hye
2/se
1/2/inse
1. Thingol admires him2/him(self)1/2/himself1.
Note how the use of se
can be ambiguous.
Direct Reflexivity
In the direct reflexive use, the reflexive pronoun is normally required, particularly for emphasis (→29.2-5) or to distinguish from reciprocal use of personal pronoun (→29.14).
Arwen cenne inse i·cilintilasse
Arwen saw herself in the mirror.
However, personal pronouns can be used as direct reflexives, especially in the first and second person, and in poetry much more freely than in prose.
ni·cúven
I hid myself.
If the third person is implicit, verb receives a reflexive ending:
melisse
/melitte
[VT49/21]. He loves himself/they love themselves.
Indirect Reflexivity
In indirect reflexive context, the nonobviative nonrelexive pronouns are used (reflexive pronoun is bound locally):
Arcimbelenna leltaniéla h·oraneltet roccor téna ta rimba ve cárima tulta
They1 sent to Rivendell and asked that they2 send them1/3 as many horses as possible.téna
refers back to the subject ofh·oraneltet
(1), though obviative interpretation (3) is possible.inte
could only refer to the subject of infinitive clause (2).
Possessive Pronouns and Other Expressions of Possession
Quenya uses the following pronominal constructions to express possession, belonging, descent, origin, etc.:
- possessive suffixes, →7.7;
- possessive pronouns (
ninya
,lelya
,séva
, etc., →7.8).
Separate possessive pronouns may be used pronominally or adnominally. In the latter case, they are normally used for emphasis (→29.2-5), and in poetry much more freely than in prose:
nan úye sére indo-ninya símen, ullume
[LR/72]. But my heart resteth not here for ever.ávatyara mello menye roctar
[draft; VT43/11]. Forgive us our trespasses.
Reciprocal Pronouns
The reciprocal construction expresses the idea that two or more persons are simultaneously involved in one and the same action, like English each other, one another.
Reciprocal actions can be expressed in Quenya by the preverb o·
with (e.g. o·mennente
they met each other), by the personal pronoun (te palpanente
they hit each other) and by the repetition of cognates:
má sove má
Hands wash each other.
Demonstrative Pronouns
Pointing Outside or Inside the Text
Demonstratives have a pointing or deictic function. They may either point to someone/thing in the world outside the text, or to a single word or larger segment of the text itself.
Telperinquar Erciandello tence sine tenguar
[translated; LotR/305]. Celebrimbor of Hollin drew these signs.sine
refers to the signs actually present on the door, → we might imagine Celebrimbor pointing at them.lende tanna Nieliccelis, sana wende nieninquea
[PE16/96]. Thither came little Niéle, that maiden like a snowdrop. The pronoun refers to element in the text, anaphorically to Niéle.
When pointing outside of the text, demonstratives distinguish between proximal sina
this by me, medial tana
that by you, and distal enta
yonder:
sina
refers to something immediately near to the speaker (physically or mentally);tana
refers to something within the reach of the speaker and/or addressee (physically or mentally), but not specifically near to the speaker;enta
refers to something beyond the reach of the speaker and addressee (physically or mentally).
When a demonstrative refers to an element in the text itself it may refer backward to something introduced before (anaphoric use) or point forward in the text to something about to be introduced (cataphoric use):
sina
orenta
normally serve to announce something that will follow immediately, or refer to something prominent in the speaker's mind;sana
is used most often to refer to something mentioned previously;- to refer to something which has not been mentioned for a while (or to pick up something which was mentioned before a form of
sana
orsina
'intervened') a form ofyana
former must be used instead.
Further Particulars
Forms of demonstrative pronouns, adjectives or adverbs usually have short and long forms (→7.18). The long demonstrative nearly always carries heavier stress:
sinome maruvan ar hildinyar tenn' Ambarmetta
[LotR/967]. In this place will I abide, and my heirs, unto the ending of the world.umbe nin i hríve nauva urra si loa
[PE22/168]. I have a feeling that winter will be bad this year.
Sentential Pronouns
While personal pronouns refer to specific words or noun phrases (or constructions operating as noun phrases), sometimes we might need to mention a larger segment of a conversation instead, a clause or a sequence of clauses. Alongside demonstrative pronouns, Quenya has two additional sentential pronouns for this case — subjective ha
and objective sa
(similar to sana
, →29.14):
yára Túro mante ilqua masta, ha mé·ne úmactale
[PE22/119]. Old Turo ate all the bread, that was a nuisance to us. Pronounha
means 'the fact that old Turo ate all the bread'.yára Túro mante ilqua masta. Mé·láner fasta sa
[modified; PE22/119]. Old Turo ate all the bread. We were not pleased with that. Pronounsa
means 'the fact that old Turo ate all the bread'.
Indefinite Pronouns
The indefinite pronouns refer to someone or something that is not immediately identifiable. They can appear in the varying contexts, some of which include:
-
When the speaker does not wish to reveal, or pay attention to, the identity of a specific individual:
námo tule, intya man
Someone came, guess who.
-
When referring to individuals whose specific identity is unknown or irrelevant:
hlassen ma, mal ú istan manima
I heard something, but I don't know of what sort.
-
When referring to something non-specific or non-existing:
neve ma h·ecsa, mecin
Please, try something else4.
-
In comparison, condition and possibility:
náse halda lá aiquen
He is taller than anyone;cé cenil aiquen, quetá nin
Shall you see anyone, tell me;lertal mique aiquen
You may kiss anyone.
-
In negation and polar question:
ú cennen úquen
I haven't seen anyone;ú novin i úquen tuluva
I don't think anyone will come;ma úquen quente lyen úqua pá·sa?
Has anyone told you anything about that?
The summary of these functions is shown on the chart:
Figure 29.1: Implication map: indefinite pronouns of Quenya
There are also groups of indefinite adjectives and adverbs which form related series with indefinite pronouns (→7.14). Their functions are crudely summarized in the table:
na-series | bare | m-series | ai/qui-series | ú-series | |
---|---|---|---|---|---|
person | námo5 | quen | mo | aiquen | úquen |
thing | nat | qua | ma | aiqua | úqua |
location | nanome | nome | — | quinome | únome |
time | nalume | lume | — | quie | úlume |
Generic Pronouns
The pronoun mo
is used as a generic pronoun in:
-
generalized statements of speaker’s experiences and expectations:
matie telumbi sine cé nace mo
One can die from eating these mushrooms.
-
advises and instructions which should affect the listener's practical reasoning:
alasaila ná lá care tai mo nave mára
[PE22/154]. It is unwise not to do what one judges good.
-
putting a speaker into the other person's situation in conditional statement:
cé mo querne cendele númenna, i·hyarma tentane Melcorello
[VT49/8]. If one turned the face westward, the left hand pointed away from Melkor.
-
in sayings and aphorisms:
mo ú coita rie massenen
You cannot live on bread alone.
Note
On impersonal constructions of exclusive generic statement (cf. E. they), →36.14. In colloquial speech mo
can generally be replaced with inclusive 'we'.
Assumption
The generic pronoun ma
one, thing can be used as a generic they when referring to classes of things:
moa nin cirma; masse hepilye ma?
I need a knife. Where do you keep them?
Interrogative Pronouns
For the use of interrogative pronouns man
who?, mana
what? in direct and indirect questions, →38.11-14 and 42.5-6.
Relative Pronouns
For the use of relative pronouns, →50.8-16.
Quantifiers
ilya
The quantifier ilya
in the singular means each, every. In the plural, it means all:
ilya osto
each/every city (sometimes: an entire city)ilye ostor
all the cities
The corresponding universal pronouns are ilquen
everyone and illi
all.
quana
The quantifier quana
6 means whole, entire:
tirá quana tama
Look at the entire matter.
er
er
means by itself, alone, the only:
er hinyan na anta i·ríe
To my only child shall be given a crown.
enta and hyana
The basic meaning of enta
is other (out of many), stressing similarity. The basic meaning of hyana
is other (than something else), stressing difference:
ólamar ar ente lámar
consonants and other sounds;ólamar hyane lámar lá ómar
consonants are different sounds than vowels.
Indefinite Marker as Quantifier
In many cases the indefinite marker (→4.7) can be translated to English with quantifier some. When it stands with the article it means many:
i·falmalinnar imbe met
[LotR/377]. Upon the many foaming waves between us two.
When modified by a quantifier nótima
it means (a) few:
cennen nótime eldali
[PE22/155]. I saw a few Elves.
Sources:
- "Contrastive Pronouns in Null Subject Romance Languages" by Laia Mayol.
- "Comparing reflexive constructions in the world's languages" by Martin Haspelmath.
- "A Frequentist Explanation of Some Universals of Reflexive Marking" by Martin Haspelmath
- "Local and long-distance reflexives in Turkish" by Jaklin Kornfilt.
- "Indefinite Pronouns" by Martin Haspelmath.