khy became first [χy] with voiceless y and marked fronting of the [χ]. The result already in PQ was initially and medially a strong voiceless y [ꜧ], here transcribed hy, similar to, but more frictional than the initial sound in English huge.
In Vanyarin this sound became [š] as English sh, and those among the Noldor who adopted the V. rhotacism (see above) also imitated this feature of Vanyarin. It did not, however, become a feature of Noldorin TQ.